Sobre GOATSUCKA
Probablemente te estés preguntando qué significa “Goatsucka”, así que déjame explicarte. José es venezolano, y queríamos que la marca representara a Venezuela de alguna manera, ya que queríamos especializarnos en café venezolano.
Los chigüires (capybaras) son nativos de Venezuela, y a Brittany le encantan los chigüires. Ella le contó a José una historia sobre cómo su hermana alguna vez confundió la palabra “Capybara” con “Chupacabra” – un error que aparentemente no es raro que las personas en Estados Unidos. cometan. Al principio queríamos llamar a nuestra marca “Chupacabra” con la imagen de un capybara para representar esta confusión común, pero pensamos que era demasiado genérico. Después de algunas lluvias de ideas, nos decidimos por la traducción al inglés de “Chupacabra”: ¡Goatsucka!
Más tarde descubrimos que hay una leyenda en la comunidad del café sobre cómo se descubrió el café relacionado con las cabras. Puede que no haya sido así como obtuvimos el nombre Goatsucka, pero es una bonita coincidencia con nuestra historia, ¡y eso nos hace querer nuestro nombre aún más!